13:00
Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt. Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt. Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt
Talare:
14:10
Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt. Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt. Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt
Talare:
Ola Ahlvarsson är en svensk entreprenör och idrottare. Sedan mitten av 90-talet har han varit ledande inom digitalt entreprenörskap som entreprenör, investerare, tankeledare och rådgivare. Han har erhållit flera utmärkelser, bland annat Wired Magazines utmärkelse som främsta tekniktänkare år 2015, blivit vald till Global Leader of Tomorrow vid World Economic Forum i Davos och utsågs även till en av de tio ledande europeiska internetentreprenörerna år 1999 av Wall Street Journal.
Mikael Wall är en erfaren försäljningschef på DigitalTolk sedan 1,5 år tillbaka. Innan han kom till DigitalTolk hade Mikael en gedigen bakgrund inom hotellbranschen och skadedjursvärlden, där han skaffade sig värdefulla kunskaper och erfarenheter inom försäljning och kundrelationer.
Jan Pedersen är docent i översättningsvetenskap och tidigare chef för tolk- och översättarinstitutet. Han forskar och undervisar framför allt inom området översättning, särskilt inom undertextning. I sin forskning har han tillsammans med sin doktorand bland annat studerat hur AI, i form av maskinöversättning, påverkar undertexterna på TV.
Virpal Singh är medgrundare till DigitalTolk och har många års erfarenhet som IT-projektledare. Han har drivit projekt där kostnadsoptimering har gått hand i hand med att optimera prestandan av de IT-plattformar som han har varit med och utvecklat. Det som utmärker Virpal är hans starka IT-kompetens i kombination med en skarp förmåga inom affärsutveckling. Han kan snabbt identifiera och praktiskt genomföra produkt- och tjänsteutveckling samt anpassa teknik och funktioner efter efterfrågade behov.
DigitalTolk invites you to talk about AI and its future in the language industry.
Among other things, the following questions are answered:
Since 2015, DigitalTolk has pioneered the interpreting industry. Through their booking system, they automatically match the unique needs of customers with their extensive network of professional interpreters and translators, who can deliver in over 210 different languages and dialects.
Stockholm University includes the Institute of Interpreters and Translators (TÖI), specialising in broad translation and interpretation. Through rigorous programs, they prepare students for diverse translation careers and include areas such as professional language and fiction translation, as well as interpretation, including sign language and the public sector. TÖI is known for its academic excellence and shapes future generations of translators and interpreters.