13:00
Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt. Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt. Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt
Talare:
14:10
Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt. Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt. Voluptatem ut dicta libero est voluptas opt, voluptatem ut dicta libero est voluptas opt
Talare:
Ola Ahlvarsson är en svensk entreprenör och idrottare. Sedan mitten av 90-talet har han varit ledande inom digitalt entreprenörskap som entreprenör, investerare, tankeledare och rådgivare. Han har erhållit flera utmärkelser, bland annat Wired Magazines utmärkelse som främsta tekniktänkare år 2015, blivit vald till Global Leader of Tomorrow vid World Economic Forum i Davos och utsågs även till en av de tio ledande europeiska internetentreprenörerna år 1999 av Wall Street Journal.
Mikael Wall är en erfaren försäljningschef på DigitalTolk sedan 1,5 år tillbaka. Innan han kom till DigitalTolk hade Mikael en gedigen bakgrund inom hotellbranschen och skadedjursvärlden, där han skaffade sig värdefulla kunskaper och erfarenheter inom försäljning och kundrelationer.
Jan Pedersen är docent i översättningsvetenskap och tidigare chef för tolk- och översättarinstitutet. Han forskar och undervisar framför allt inom området översättning, särskilt inom undertextning. I sin forskning har han tillsammans med sin doktorand bland annat studerat hur AI, i form av maskinöversättning, påverkar undertexterna på TV.
Virpal Singh är medgrundare till DigitalTolk och har många års erfarenhet som IT-projektledare. Han har drivit projekt där kostnadsoptimering har gått hand i hand med att optimera prestandan av de IT-plattformar som han har varit med och utvecklat. Det som utmärker Virpal är hans starka IT-kompetens i kombination med en skarp förmåga inom affärsutveckling. Han kan snabbt identifiera och praktiskt genomföra produkt- och tjänsteutveckling samt anpassa teknik och funktioner efter efterfrågade behov.
DigitalTolk bjuder in till samtal om AI och dess framtid inom språkbranschen.
Bland annat besvaras följande frågor:
Sedan 2015 har DigitalTolk banat väg för tolkbranschen. Genom sitt bokningssystem matchar de automatiskt kundernas unika behov med sitt omfattande nätverk av professionella tolkar och översättare, som kan leverera på över 210 olika språk och dialekter.
Stockholms universitet innefattar Tolk- och översättarinstitutet (TÖI), specialiserat på bred översättning och tolkning. Genom noggranna program förbereder de studenter för olika översättningskarriärer och omfattar områden som fackspråklig och skönlitterär översättning samt tolkning, inklusive teckenspråk och offentlig sektor. TÖI är känt för sin akademiska excellens och formar kommande generationers översättare och tolkar.